Каталог книг

H. G. Wells The Invisible Man

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Герберт Уэллс - знаменитый английский писатель рубежа XIX-XX века, яркий представитель критического реализма, автор блестящих научно-фантастических романов и повестей. Человек - невидимка - одно из самых известных произведений автора, имеющее бессчётное количество экранизаций. В этом романе перед глазами читателя предстаёт удивительная история учёного-физика Гриффина, поднимается вопрос о человечности, праве имеющих и том, кто же такой Сверхчеловек?..Читайте зарубежную литературу в оригинале!

Характеристики

  • Вес
    270
  • Ширина упаковки
    160
  • Высота упаковки
    10
  • Глубина упаковки
    220
  • Автор
    Герберт Джордж Уэллс
  • Тип издания
    Отдельное издание
  • Тип обложки
    Твердый переплет

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Wells H. Wells The invisible man Wells H. Wells The invisible man 137 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Wells H. The Invisible Man Wells H. The Invisible Man 287 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Wells H. The Invisible Man Wells H. The Invisible Man 268 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
H. G. Wells The Invisible Man H. G. Wells The Invisible Man 229 р. ozon.ru В магазин >>
Wells H. The Time Machine. The Invisible Man Wells H. The Time Machine. The Invisible Man 212 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Wells H. The invisible man. The food of the gods. The war of the worlds = Человек-невидимка. Пища богов. Война миров Wells H. The invisible man. The food of the gods. The war of the worlds = Человек-невидимка. Пища богов. Война миров 898 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Wells H.G. The Invisible Man. Книга на английском языке Wells H.G. The Invisible Man. Книга на английском языке 374 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Перевод Prodigal - Invisible Man и текст песни

Текст песни

I'm the one you never notice

From your air conditioned car

And with your stare you cut me

But you never see the scar

You pass me on the corner

Never know that I was there

I live in quiet desperation

On the border of despair

I'm the invisible man

Not a ripple in the pond

And if I were to die you wouldn't

Notice I was gone

Well, I'd cry out in anger

But no one seems to care

Then why should someone care for me

When I'm not really there?

Invisible man, invisible man, invisible man

Can you help me?

Can you help, can you help me?

With a whimper, not a bang

I go fading in the dark

While you just go on living

I struggle to survive

At times I think my biggest crime

Was being born alive

Invisible man, invisible man, invisible man (Oh, can you help me?)

Invisible man, invisible man, invisible man (Can you see me?)

Invisible man, invisible man, invisible man

Can you see me? (Can you help me?)

Can you see me? (Can you help me?)

Can you see me? (Can you help me?)

Can you see me? (Can you help me?)

Can you see me? (Can you help me?)

Can you see me? (Can you help me?)

Can you see me? (Can you help me?)

Я тот, который вы никогда не заметите

С вашей кондиционером автомобиля

И с взглядом вы режете меня

Но вы никогда не увидите шрамом

Вы передаете мне на углу

Никогда не знаешь, что я там был

Я живу в тихом отчаянии

На границе отчаяния

Не рябь в пруду

И если я умру, ты бы не

Заметьте, что я пропал

Ну, я бы кричать в гневе

Но никто, кажется, заботится

Тогда почему кто-то должен заботиться обо мне

Когда я на самом деле не существует?

Человек-невидимка, человек-невидимка, человек-невидимка

Можете ли вы мне помочь?

Можете ли вы помочь, вы можете мне помочь?

С хныкать, а не взрыв

Я иду исчезает в темноте

В то время как вы просто жить

Я изо всех сил, чтобы выжить

Порой я думаю, что моя самая большая преступность

Человек-невидимка, человек-невидимка, человек-невидимка (О, вы можете мне помочь?)

Человек-невидимка, человек-невидимка, человек-невидимка (Ты меня видишь?)

Человек-невидимка, человек-невидимка, человек-невидимка

Вы меня видите? (Можете ли вы мне помочь?)

Вы меня видите? (Можете ли вы мне помочь?)

Вы меня видите? (Можете ли вы мне помочь?)

Вы меня видите? (Можете ли вы мне помочь?)

Вы меня видите? (Можете ли вы мне помочь?)

Вы меня видите? (Можете ли вы мне помочь?)

Вы меня видите? (Можете ли вы мне помочь?)

Перевод песни добавил: Аноним

  • Тексты песенок /
  • P /
  • Prodigal /
  • Invisible Man
  • Видео Prodigal - Invisible Man:
  • Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.

    Источник:

    teksty-pesenok.ru

Chapter 20 The Invisible Man By H G Wells - Скачать или слушать бесплатно в mp3

Chapter 20 The Invisible Man By H G Wells

Обратите внимание: Перед загрузкой вы можете просмотреть любую песню, для этого наведите курсор и нажмите на кнопку - Слушать или Скачать - для загрузки mp3 песни высокого качества.

Свежая Mp3 музыка
Последние добавленные MP3 песни

Chapter 20 The Invisible Man By H G Wells Mp3

дорама еще раз как вчера Mp3

Vangelis Le Singe Bleu Mp3

Mashup Of Popular Music Mix 2017 Best Popular Song Remix 2017 Top 200 HIT Songs Megamix 2017 Mp3

Yung Bans Right Through You Official Music Video Mp3

Жара 2017 Международный Музыкальный Фестиваль Баку День 4 Закрытие Mp3

Любовь Успенская и Леонид Агутин Небо Шансон года 08 04 2017 Mp3

обалденная молдавская песня HD Mp3

бадучашми мастам Mp3

Kareful H2o Mp3 Mp3

Saxon Wheels Of Steel Mp3

Bahar Letifqizi Xezer Tv Harmoniya 24 12 2016 Mp3

МУЧИБУ РАХМОНИ АНСОРИ хукми мусики дар ислом Mp3

Il Trovatore Act IV Che Non M Inganna Live Mp3

? N N N N ? N ? ??? ? ? ? N ? ? N ? ? ? N Mp3

Belgium Get Down Mp3

ЗАБЫЛА ПРО ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ПАРНЯ ПРАНК ЖЕСТЬ Я НЕ ВСПОМНИЛА СДЕЛАЛА ЕМУ СЮРПРИЗ ПРАНК НАД ПАРНЕМ Mp3

La Boheme Act I Part 2 Mp3

Allj Элджей Заплыв Mp3

Lord Krishna Mp3

На нашем сайте вы можете прослушать и скачать музыкальные композиции в mp3 бесплатно. Наша поисковая система найдет любую песню. Слушайте и качайте музыку в хорошем качестве. Не забывайте поделиться ссылкой с друзьями!

Источник:

mp3-muzyka.ru

Unit 22 THE INVISIBLE MAN by H

Unit 22 THE INVISIBLE MAN by H. G.

The hero of the novel is Griffin, a young gifted scientist. He invents a substance that makes a person invisible and tries it on himself. Wishing to continue his experiments, Griffin comes to the quiet provincial town of Iping and stops at a local inn. His secluded way of life and strange occupation arouse the suspicion of the narrow-minded Mr. and Mrs. Hall – keepers of the inn. They begin spying on Griffin. Finally things come to an open quarrel.

The stranger returned to his room about half-past five in the morning, and there he remained until near midday, the blinds down and the door shut. All that time he must have been hungry. Three times he rang his bell, but Mrs. Hall would not answer it, as she was angry with him for his rudeness. What the stranger was doing was unknown. He must have occupied himself with some experiments at his table. Several times his cursing, the tearing of paper and violent smashing of bottles were heard. About noon he suddenly opened the door and stood staring at the people in the bar. "Mrs. Hall," he called. Mrs. Hall came forward holding in her hand an unsettled bill. "Is it your bill you want, sir?" she asked.

"Why wasn't my breakfast served? Why haven't you answered my bell? You must have thought I can live without eating. What!"

"You should have paid my bill, sir," said Mr. Hall.

"I told you three days ago I was expecting a remittance"

"I am not going to wait for any remittances."

"Look here, my good woman –" he began in a pleading tone.

"Don't good woman me," said Mrs. Hall, "and before I get any breakfasts, you've got to tell me one or two things I don't understand. Your room was empty but how did you get in again? You must have climbed in through the window. I suppose you know that people who stop in this house come in by the doors – that's the rule."

"You might have been more polite, at least," the stranger interrupted her in an angry voice stamping his foot. "You don't understand who I am. I'll show you!" He took off his spectacles and everyone in the bar gasped: there was – nothing behind them! He began to remove the bandages that covered the rest of his face. Mrs. Hall shrieked and fell down unconscious as she saw that the stranger had no head. The people in the bar made for the door. The news of the headless man spread all the way down the street in no time and soon a crowd of perhaps forty people gathered round the door of the little inn. A little procession pushed its way through the crowd: first Mr. Hall, then Mr. Bobby Jaffers, the village constable, and then the blacksmith who lived across the street. Mr. Hall must have been to the police to bring help. They all marched up the steps and entered the stranger's room at once. They saw the headless figure sitting at the table.

"What's this?" came an angry voice from above the collar of the figure.

"You're a strange person," said Jaffers, "but head or no head I'll have to arrest you." And he produced a pair of handcuffs. At the next moment the stranger's gloves came off and dropped on the floor. He ran his arm down his waistcoat, and the buttons to which his empty sleeves pointed, became undone. Then he bent down and began doing something with his shoes and socks.

"Why!" said Jaffers, "that's no man at all. It's just empty clothes. Look!" He held out his hand and it seemed to meet something in the air.

"Can't you be more careful? You might have hurt my eye," said the angry voice. "As a matter of f act, I'm invisible. It's strange, perhaps, but it's not a crime."

"I've got my instructions –" Jaffers said holding his handcuffs ready.

"Well," said the stranger, "I'll come. But no handcuffs."

"Pardon me, but – Suddenly the figure sat down. Before anyone could realise what was happening, the shoes, socks and trousers had been kicked of f under the table. Then the stranger jumped up and threw off his coat.

"Hold him," cried Jaffers, "once he gets the things off –" There was a rush at the white shirt which was fluttering in the air. Jaffers grasped at it, and only helped to pull it off.

"You could have held him faster," one of the men said to the policeman, "why did you let him go?" "Here he is!" another man cried out. The struggling crowd was moving down the stairs and towards the house door.

I got him!" shouted Jaffers. He held fast his unseen enemy, he must have been hit suddenly as he cried out with pain and fell heavily on the ground. There were excited cries of "hold him!" "Invisible!" Half way across the road a woman screamed as something pushed by her. A dog must have been kicked by an invisible foot as it ran howling into the yard nearby. And the invisible man was gone forever from Iping.

герой романа Гриффин, молодой талантливый ученый. Он изобретает вещество, которое делает человека невидимым и пытается его на себя. Желая продолжить свои эксперименты, Гриффин приходит к тихом провинциальном городке Iping и останавливается в местной гостинице. Его уединенный образ жизни и странной оккупации вызвать подозрение у обывательской мистера и миссис Холл - хранители гостиницы. Они начинают слежку за Гриффина. Наконец вещи приходят к открытой ссоре.

незнакомец вернулся в свою комнату около половины шестого утра, и там он оставался почти до полудня, жалюзи вниз и дверь закрылась. Все это время он должен был голоден. Три раза он позвонил в колокольчик, но миссис Холл не ответить, как она была зла на него за грубость. Что незнакомец делал, было неизвестно. Он, должно быть, занимался некоторых экспериментах на его столе. Несколько раз его злословие, разрыв бумаги и насильственному битьем бутылок были услышаны. Около полудня он вдруг открыл дверь и стоял и смотрел на народ в баре. "Миссис Холл", позвал он. Миссис Холл вышел вперед держа в руке нерешенный счет. "Это ваш законопроект вы хотите, сэр?" спросила она.

"Почему не мой завтрак? Почему вы не ответили на мой звонок? Вы, должно быть, думал, что я могу жить без еды. Что?"

"Вы должны были заплатить мой счет, сэр," сказал г-н Холл.

"Я сказал вам три дня назад я ожидал денежный перевод"

"Я не собираюсь ждать каких-то денежных переводов".

"Послушай, матушка -" он начал умоляющим тоном.

"Не хорошая женщина меня," сказала миссис Холл, "и прежде чем я получить какие-либо завтрак, вы должны сказать мне одну или две вещи, которые я не понимаю. Ваш Комната была пуста, но как ты снова? Вы, должно быть, поднялся в окно . Я полагаю, вы знаете, что люди, которые останавливаются в этом доме бывают у дверей - это правило ".

"Вы, возможно, были более вежливыми, по крайней мере," незнакомец перебил ее сердитым голосом топая ногой. "Вы не понимаете, кто я. Я покажу вам!" Он не снял очки, и все в баре ахнул: было - ничего за ними! Он стал снимать повязку, которая закрывала остальную часть его лица. Миссис Холл вскрикнула и упала без чувств, когда увидела, что незнакомец не было головы. Люди в баре направился к двери. Новости обезглавленный человека распространяется весь путь вниз по улице в мгновение ока, и вскоре толпа, возможно, сорока человек собрались у входа в маленькой гостинице. Немного шествие толкнул свой ??путь через толпы: первый г-н Холл, то г-н Бобби Jaffers, в урядника, а затем кузнецом, который жил через дорогу. Г-н Холл, должно быть, был в полицию, чтобы принести помощь. Все они прошли вверх по лестнице и вошли в комнату незнакомца сразу. Они увидели обезглавленное фигуру, сидящую за столом.

"Что это?" раздался сердитый голос сверху воротник на рисунке.

"Ты странный человек", сказал Jaffers ", но голова или без головы, мне придется вас арестовать." И он произвел пару наручников. В следующий момент перчатки незнакомец оторвалась и упала на пол. Он провел рукой по его жилет, и кнопки, на которые его пустыми рукавами указывали, стал отменены. Затем он наклонился и начал что-то делать с его ботинки и носки.

"Почему?" заявил Jaffers, «что нет человека вообще. Это всего лишь пустые одежды. Смотрите!« Он протянул руку, и казалось, чтобы удовлетворить что-то в воздухе.

"Разве вы не можете быть более осторожным? Вы, возможно, пострадал мой взгляд," сказал сердитый голос. "На самом ф акт, что я невидим Это странно, может быть, но это не преступление.".

"У меня есть мои инструкции -". Jaffers сказал держа наручники готов

"Ну," сказал незнакомец, " Я не приду, но нет наручники "..

"Простите меня, но -.. Вдруг фигура сел Перед любой мог понять, что происходит, обувь, носки и брюки были ногами из F под столом Тогда незнакомец вскочил и скинул пальто.

"Держите его," воскликнул Jaffers ", как только он получает то, выходной -" Был пик в белой рубашке, который развевался в воздухе Jaffers ухватился за него, и только помогли вытащить. .

"Вы могли бы держал его быстрее", один из мужчин сказал полицейский, "почему вы его отпустили?" "Вот он!" другой человек вскрикнул. борется толпа двигалась вниз по лестнице и к Дверь дома.

Я получил его! " крикнул Jaffers. Он крепко держался его невидимый враг, он должен был ударить внезапно, как он закричал от боли и тяжело упал на землю. Были возбужденные крики "держать его!" "Невидимый"! Половина пути через дорогу женщина кричала как-то толкнул ее. Собака должна выгнали невидимой ноги, как он побежал воет во двор рядом. И человек-невидимка ушел навсегда от Iping.

главного героя романа - Гриффин, молодых одаренных ученого. Он крайне туманно вещество, которое делает лицо невидимой и пытается сделать это на себя. Желающих продолжить его экспериментов, Гриффин поставляется в тихом провинциальном городе Iping и останавливается в местном отеле Holiday Inn. Его уединенный образ жизни и странные оккупации вызывают подозрения в недалекому г-н и г-жаЗал - аудиторы в отеле Holiday Inn. Они начинаются на манер Гриффин. И наконец то разрыв ссоры.

пришельца вернулся к себе в комнату около пяти утра, и он по-прежнему остается до около полудня, жалюзи вниз и в двери. Все это время он, должно быть, были голодными. Три раза он он зазвонил колокол, но г-жа Холла не ответить на этот вопрос, как она рассердилась с его за грубость.Что такое пришельца делает неизвестно. Он, должно быть, оккупированных с некоторых экспериментов в его таблице. Несколько раз его задержали, разрывов бумаги и насильственной битье бутылок. Около полудня он внезапно открыл дверь и идёте на людей в бар. "Г-жа Холла", он призвал к. Г-жа Холл было проведение в ее стороны нестабильной законопроекта. "Это вам нужно,Сэр?" она спрашивает.

"Почему мой завтрак? Почему вы не ответили на мой звонок? Вы должны иметь мысли я могу жить без еды. Что такое! "

"Вы должны были за мой счет, г-н Председатель, - сказал г-н Холл.

"Я сказал вам три дня назад я был ожидаем перевода"

"Я не собираюсь ждать каких-либо денежных переводов. "

"посмотрите здесь, моя хорошая женщина -" он начал в реплику тон.

"Не хорошая женщина мне", - говорит г-жа Холла,"И, прежде чем я могу получить какие-либо завтрак, вы скажите мне одну или две вещи, которые я не понимаю. Ваша комната была пустой но как вы? Вы должны иметь забрались в дом через окна. Полагаю, вы знаете, что люди, которые останавливаются в этом доме поставляются в двери - это правило. "

"Вы могли бы более вежлив, по крайней мере," "чужого прервана в злой голос штамповки его ноги."Вам не понять, кто я. Я покажу вам!" Он снял его спектакли и каждого в бар Валерий Сюткин: не было - ничего за них! Он начал снимать бинты, остальной части его лицо. Г-жа Холл свойственная и упал без сознания, она считает, что новичок не головки блока цилиндров. Людей в бар на двери.О: РИА Новости мужчина распространения вниз до упора в-стрит, в не то время и вскоре толпа, возможно сорок человек собрались за круглым столом в двери мало Holiday Inn. Немного процессия толкаемых его путь через толпу: первая Г-н Холл, а затем г-н Бобби Jaffers, деревня, а затем попадаю, проживающих на улице. Г-н зале должны были в полицию для справки.Все они прошли маршем по ступенькам и вошли в чужого человека в комнате. Он видел, что headless рис. сидеть за одним столом.

"Что это такое?" сказал злой голос из выше кольца на рисунок.

"вы странный человек", - сказал Jaffers, "но головки блока цилиндров или головка не придется ареста вы." и он подготовил пару наручников. На следующем этапе и перчатки были сняты и упала на пол.Он побежал его рычаг вниз его жилет, и кнопки, его пустой рукав указал, стал отменить. Затем он погнут и начал что-то делать с его обувь и носки.

"Почему!" говорит Jaffers, "это не мужчина. Это просто пустой одежду. Посмотрите!" Он его стороны, и она, по-видимому, отвечает что-то в воздух.

"не могли бы вы быть более осторожным? Возможно, вы пострадали мои глаза," говорит, что злой голос."В качестве f акт, я незаметно. Это странно, возможно, но это не преступление. "

"У меня моя инструкции -" Jaffers говорит проведение его наручники готов.

"а также", - говорит, "Я приеду. Но не наручники. "

"Извините, но - внезапно на рисунке sat вниз. До того, как кто-то мог бы понять, что происходило, обувь, носки и брюки были ногами f под стол.Затем незнакомого прыгнул вверх и бросали его покрыть.

"его", - кричали Jaffers, "после того, как он попал в off -. Было спешить на белой рубашке, колеблющийся в воздух. Jaffers откликнулись на его, и только его, чтобы снять.

"Вы могли бы ему быстрее", один из них сообщил, что полицейский, "почему вы ему?" "вот он!" другой мужчина заплакал.Борющимся толпа движется вниз по лестнице и в направлении дома двери.

я не видел!" кричали Jaffers. Он провел быстро его невидимые врага, он, должно быть, удар внезапно как он противный с болью и упала на землю. Мы были очень рады выкрики "его!" "невидимый!" наполовину через дорогу женщина кричали, что-то нажал.Собаки должны были выбиты, невидимый стопы, оно запускалось завывания во двор неподалеку. И невидимой мужчина был навеки от Iping.

Copyright ©2018 I Love Translation. All rights reserved.

Источник:

ru4.ilovetranslation.com

The Invisible Man by H

H. G. Wells The Invisible Man
  1. iOS
  2. Образовательные Программы
  3. Электронные книги
  4. The Invisible Man by H.G. Wells (eBook) Скачать
The Invisible Man by H.G. Wells (eBook) О The Invisible Man by H.G. Wells (eBook) Технические характеристики

26 января 2010 г.

Совместимость с iPhone и IPod Touch., Требует iPhone OS 2.2.1 или более поздней версии., Счет Itunes требуется

The Invisible Man by H.G. Wells (eBook) v2.1.0

Герберт Джордж Уэллс (21 сентября 1866 13 августа 1946) был английский автор, наиболее известный по своей работе в жанре научной фантастики. Он также был .

The Invisible Man by H.G. Wells (eBook) Скриншоты

The Invisible Man by H.G. Wells (eBook) Рейтинг редакции

Герберт Джордж Уэллс (21 сентября 1866 13 августа 1946) был английский автор, наиболее известный по своей работе в жанре научной фантастики. Он был также плодовитым писателем во многих жанрах, в том числе современных романов, истории, политике и социальной комментария. Вместе с Жюлем Верном, Уэллс был передан в качестве и # 34; Отец науки Fictionand # 34; .The Человек-невидимка был опубликован в 1897 году и # 34; Invisible Manand # 34; из название Гриффин, ученый, который теоретизирует, что если personand # 39; ы преломления изменяется точно, что воздух, и его тело не поглощает или отражает свет, то он будет невидим. Он успешно выполняет эту процедуру на себе, но не может стать видимым снова, становясь психически неуравновешенным как result.The Человек-невидимка книга использует установленный стандарт Работы книг уже пользуются десятки тысяч пользователей. Itand # 39, S также тот же читатель, который питает наш и # 34; США Исторический Documentsand # 34; приложение, которое получил идеальный 10/10 рейтинг от AppCraver.com и был недавно показан на книгу ITunes App Store.The стандартных работах прост в использовании, но также содержит множество дополнительных возможностей, как правило, не встречаются в других читателей электронных книг. Вместо того, чтобы постоянно стряхивая через небольшие страниц текста, как какую-то книгу читателям, книг Стандартные Работы книг отображает целую главу или книгу сразу для вашего удобства. Текст может даже автоматически прокрутки для вас как в портретном и ландшафтном режимах во время чтения. Можно даже выделить важные слова или фразы, используя абсолютный лучший подсветка системы доступна на iPhone платформы. Создание примечания к каждому пункту, которые будут отображаться встроенные закладки и назначить любого пункта в любой книге для дальнейшего использования. И если thatand # 39; не достаточно, быстро и легко найти любой текст из любой книги с самым быстрым и самым мощным поисковой системы доступна на книгу iPhone.The стандартных работах содержатся следующие основные функции: Автоматическая прокрутка (как с переменной Режимы скорости и наклоном основе, портретный и ландшафтный поддерживаются) Регулируемая шрифты, размер, цвет, поля, отступы и выравнивание (вы даже можете настроить размер шрифта, используя щипать жест во время чтения) подчеркивая - 12 фоновых цветов, 12 цвета переднего плана, полужирный, курсив и (при низкой освещенности) режим underlineNight - Черный фон с белыми textApplication tipsBookmarks и даже папок bookmarksLast месте в каждой книге rememberedWhen вновь запущен, youand # 39; ре вернулись в точном месте вы в последний раз были в то время как readingSearch слов или фраз с Мгновенный поиск resultsPowerful передовых Заметки Поиск optionsCreate для каждого пункта, которые будут отображаться inlineAnimated атласа закладку (похожий на тот, в приложении Classics) Возможность выбрать заявкуи # 39; S Цвет themeBe почитать наша Библия и и # 34; США Исторический Documentsand # 34; приложений, а также больше книг из всемирно известных авторов, как: Чарльз DickensEdgar Аллен PoeHans христианской AndersenJack LondonJane AustenJules VerneH.G. WellsSir Артур Конан Дойл

Ibooks является удивительным образом загружать и читать книги. Ibooks включает iBookstore, где можно скачать последние бестселлеров или ваши .

Читайте книги на вашем Iphone, Ipod Touch, и IPad с Lexcycle Stanza .

Free Books - Wattpad eBook Reader - Read Fiction, Romance, Fanfiction stories by top writers

Присоединяйтесь к миллионам, которые любят Wattpad - миры неограниченное, постоянно растущий библиотеку бесплатных книг и рассказов. Попавшая в топ-5 книг Приложения для 3 ГОДА! Pick .

Источник:

ios.dailydownloaded.com

Аудиокнига H

Аудиокнига H. G. Wells/ Герберт Уэллс The Invisible Man/ Человек-невидимка на английском языке скачать бесплатно и без регистрации

Представлена аудиокнига H. G. Wells/ Герберт Уэллс The Invisible Man/ Человек-невидимка на английском языке (сразу с английским текстом), скачивается бесплатно и без регистрации.

Джонатан Свифт (21 сентября 1866 — 13 августа 1946) — британский писатель.

H. G. Wells/ Герберт Уэллс

The Invisible Man/ Человек-невидимка

Внимание! Чтобы скачать файл выполните следующие действия:

a) Нажмите ссылку <<<Скачать>>> внизу страницы.

b) В открывшемся новом окне введите 6 цифр в поле для ввода.

с) Нажмите зелёную кнопку Скачать

d) Снимите галочку (если она есть) напротив фразы Установить Яндекс.Бар..

e) Нажмите ссылку или немного подождите, после чего начнётся скачивание.

Источник:

www.en365.ru

H. G. Wells The Invisible Man в городе Ростов-на-Дону

В представленном интернет каталоге вы имеете возможность найти H. G. Wells The Invisible Man по разумной цене, сравнить цены, а также изучить прочие книги в категории Художественная литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Доставка товара осуществляется в любой населённый пункт РФ, например: Ростов-на-Дону, Иваново, Тюмень.