Каталог книг

Рукотворная фактология (заметки о Юджине Онегине В.Набокова)

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Англоязычный труд Владимира Набокова о пушкинском стихотворном шедевре предстает в "Рукотворной фактологии" в своих двух неотделимых друг от друга сущностях - как коммерческий издательский проект, чьи название и назначение целенаправленно мистифицированы его автором, и как новаторское литературоведческое произведение, чьи фактическое содержание и реальные достоинства нуждаются в де­тальном переосмыслении. Особую роль при этом выполняет проблематика множественности функциональных назначе­ний перевода, что предназначает книгу Ивана Левдорова не только широкому кругу филологов и литературоведов, но также переводчикам, комментаторам и исследователям ино­странных текстов. 2-е издание, дополненное.

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Рукотворная фактология (заметки о Рукотворная фактология (заметки о "Юджине Онегине" В.Набокова) 435 р. labirint.ru В магазин >>
Иван Левдоров Рукотворная фактология. Заметки о Иван Левдоров Рукотворная фактология. Заметки о "Юджине Онегине" В. Набокова 329 р. ozon.ru В магазин >>
Левдоров И. Рукотворные фактологии. Заметки о Левдоров И. Рукотворные фактологии. Заметки о "Юджине Онегине" В. Набокова 330 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
И. А. Лыкова, Е. И. Касаткина, О. В. Лисенкова Рукотворная береста И. А. Лыкова, Е. И. Касаткина, О. В. Лисенкова Рукотворная береста 73 р. ozon.ru В магазин >>
Лыкова И., Касаткина Е., Лисенкова О. Рукотворная береста. Художественный альбом для детского творчества Лыкова И., Касаткина Е., Лисенкова О. Рукотворная береста. Художественный альбом для детского творчества 76 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Виссарион Григорьевич Белинский Статьи о русской литературе. Избранное Виссарион Григорьевич Белинский Статьи о русской литературе. Избранное 529 р. litres.ru В магазин >>
Виссарион Белинский Статьи о русской литературе Виссарион Белинский Статьи о русской литературе 879 р. ozon.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Журнальный зал: Звезда, 2012 №5 - САМУИЛ ЛУРЬЕ - Александр Житинский

Журнальный зал

толстый журнал как эстетический феномен

  • Новые поступления
  • Журналы
    • ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛ
    • Арион
    • Вестник Европы
    • Волга
    • Дружба Народов
    • Звезда
    • Знамя
    • Иностранная литература
    • Нева
    • Новая Юность
    • Новый Журнал
    • Новый Мир
    • Октябрь
    • Урал
    • НОН-ФИКШН
    • Вопросы литературы
    • НЛО
    • Неприкосновенный запас
    • НОВОЕ В ЖЗ
    • Homo Legens
    • Prosodia
    • ©оюз Писателей
    • День и ночь
    • Дети Ра
    • Зеркало
    • Иерусалимский журнал
    • Интерпоэзия
    • Крещатик
    • Новый Берег
    • АРХИВ
    • ВОЛГА-ХХI век
    • Зарубежные записки
    • Континент
    • Критическая Масса
    • Логос
    • Новая Русская Книга
    • Новый ЛИК
    • Отечественные записки
    • Сибирские огни
    • Слово\Word
    • Старое литературное обозрение
    • Студия
    • Уральская новь
  • Проекты
    • Вечера в Клубе ЖЗ
    • Египетские ночи
    • Премия «Поэт»
    • Премия Алданова
    • Премия журнала «Интерпоэзия»
    • Поэтическая премия "Anthologia"
    • Страница Литературной премии И.П.Белкина
    • Страница Литературной премии им. Ю.Казакова
    • Академия русской современной словесности
    • Страница Карабчиевского
    • Страница Татьяны Тихоновой
  • Авторы
  • Выбор читателя
  • О проекте
  • Архив
  • Контакты
Александр Житинский. Лестница. Плывун. Уильям Шекспир. Макбет. Гамлет. Иван Левдоров. Рукотворная фактология. А. В. Жиркевич. Встречи с Толстым. Viktor Pivovarov. The Philosophical Papers of Olga Serebryanaya

Александр Житинский. Лестница. Плывун: Петербургские повести. — СПб.: “ПРОЗАИК” / “Геликон Плюс”, 2012.

Последняя прижизненная — первая посмертная книга Александра Николаевича. Он умер в январе.

Между этими двумя повестями — 50 лет. Одна написана с волнением,

доходящим до слез, другая — с невеселой улыбкой. В одной написано, что выхода не видно, но должен же он быть, потому что когда выхода нет, жить нельзя. В другой — что выход было отыскался, но оказался ловушкой,

и опять нельзя жить, но волноваться уже нет смысла: похоже, что все кончено, — а значит, кому-то придется попытаться начать все сызнова.

Ощущение исторического момента передается метафорой. Городской, архитектурно-строительной.

Метафора материализована и превращена в сюжет.

Сюжет наполнен воздухом времени. Воздух, конечно, рано или поздно уйдет, но не сразу, не сразу.

Без Житинского в Петербурге стало еще темней и скучней.

Уильям Шекспир. Макбет / в переводе Владимира Гандельсмана; Гамлет / в переводе Алексея Цветкова. — М.: Новое издательство, 2010.

Как сказал бы покинувший нас

С. Гедройц: кто я такой, чтобы судить об этой книге? Но уж больно обидно, что имеющие это право почти не воспользовались им. Наверное, оттого, что пришлось бы писать выспренние банальности типа: знаковое событие в истории русской культуры и т. п. Переводчики не любят баловать друг друга такими оценками. Поэты — и подавно.

В общем, они как хотят, а я скажу: эта книга отличается от всех других просто наощупь. Как аккумулятор или магнит. Пальцы чувствуют какой-то заряд; какую-то избыточную тяжесть.

Тяжесть ярости и отчаяния, излучаемых обоими текстами. Тяжесть труда.

Культура, в которой Шекспира переводят поэты, и не по заказу с предоплатой, а потому что заставила внутренняя жизнь, — такая культура, не поспоришь, существует. Хотя лично у меня, не скрою, были и остаются некоторые сомнения.

В общем — да, событие; да, культуры; да, некий знак.

Иван Левдоров. Рукотворная фактология (заметки о “Юджине Онегине”

В. Набокова). — М.: Вебов и книги, 2011.

Исключительно тонкая работа. Урок скрупулезности. Без сильной лупы или даже микроскопа как следует не оценить. Как пейзаж или портрет, выгравированный на зернышке риса.

Тем более — не пересказать, потому что в тексте нет ни единого лишнего слова. Передать его содержание короче, чем это сделал автор, — нельзя.

Как-то я не обращал внимания, что имеющиеся переводы набоковского комментария к “Онегину” сделаны по первому изданию, 1964 года, хотя есть более позднее, автором пересмотренное — 1975-го. Это действительно странно.

И не придавал значения обстоятельству вообще-то существенному: что Набоков-то издал — а главное, создал, — а до и после выхода в свет рекламировал — не комментарий, а свой перевод романа “Евгений Онегин”. Свой перевод, лучший из возможных, затмевающий все остальные. Книга называлась: “Eugene Onegin. A novel in Verse”. Название обозначало объем творческой задачи. И люди, чьей обязанностью было (и чья квалификация позволяла им) оценить, насколько Набоков с ней справился, — констатировали (с огорчением или злорадно), что прекрасен только комментарий. А перевод — не особенно. Кое-чьим другим в кое-каких отношениях довольно явно уступает.

Положим, это не наша печаль, но все-таки неприятно. Высказываний,

в которых самооценка неоправданно завышена, у Набокова многовато; его книга все равно гениальная (благодаря присутствию в ней этого комментария), но иногда Набоков попадает — вернее, сам ставит себя — в положение смешное.

А с другой стороны — могло ли быть иначе? Ведь он серьезно считал себя хорошим поэтом — а был (по-моему) плохим. Такого рода ошибки — ложные отношения с самим собой — не могут не влиять на отношения человека с реальностью.

Что же до того, что Набоков ненавидел своих критиков и, потихоньку пользуясь их замечаниями, притворялся, что пренебрегает (а при случае довольно мелко мстил), — именно так

я это себе и представлял.

Удивляет — разве что рациональность его маркетинговой стратегии. Ну и пусть удивляет. Гений совершенно не обязан быть растяпой.

Но в общем, книга г. Ивана Левдорова рассчитана на людей, которые не боятся думать о грустном.

А. В. Жиркевич. Встречи с Толстым: Дневники. Письма / Сост., вступит. ст. Н. Г. Жиркевич-Подлесских. — Тула: Издательский дом “Ясная поляна”, 2009.

Жаль, что том такой пухлый: навряд ли найдется на нашей планете тысяча человек (таков тираж), способных прочитать подряд 800 страниц. А не подряд — нет особого смысла: ни одна из восьмисот сама по себе не запомнится, связь между ними непрочна; прервавшись даже на день-другой, читаешь, словно раскрыл книгу впервые, наудачу, — так легко забывается текст.

По-видимому, Александр Владимирович Жиркевич (1857—1927) был один из самых лучших людей, какие когда-либо жили в России. Лучше всех положительных героев русской литературы. Ближе всех похож на князя Мышкина; только не князь, не миллионер, не эпилептик, образован не в швейцарском пансионе для умственно отсталых, а в военно-юридической академии, не подвержен гипнотической зависимости от истеричек, а счастлив в браке и семье.

И Мышкин родился лет на 15 раньше; поэтому при советской власти скитался бы по улицам какого-нибудь Симбирска хотя и таким же нищим, оборванным, голодным стариком, как бывший генерал-майор Жиркевич, но — на восьмом десятке лет, не на седьмом. Поэтому не так долго.

Что же остается общего? Доброта

и благородство. Такие безупречно настоящие, что в литературном персонаже были бы невыносимы (скажут: автор совершенно потерял чувство меры), а в реальном российском прокуроре или судье все равно какой эпохи выглядят так, что окружающие, чувствуя невольную симпатию, все-таки думают: он со странностями — чрезмерно прекраснодушный — наивный — юродивый. Полагаю, последнее мнение под конец возобладало — и Жиркевича не расстреляли.

Остался обширный архив, жива самотверженная внучка (Н. Г. Жиркевич-Подлесских — составление, подготовка текста, вступительная статья), — но сомневаюсь, что отрывки из писем, дневников и мемуаров Жиркевича увидели бы когда-нибудь свет, если бы не три его слабости (были, как видите,

и слабости; не ангел же). Во-первых, он был немножко графоман, во-вторых — коллекционер, а в-третьих, страдал (хотя это только так говорится; на самом деле — наслаждался) невинным таким снобизмом, или как назвать эту разновидность тщеславия, когда человек любит завязывать и поддерживать знакомство со знаменитостями.

Короче говоря, Жиркевич состоял в переписке с Фетом, Лесковым, Апухтиным, Репиным и другими, но главное — с Львом Толстым. Получил от великого писателя около десятка писем. Трижды (если не ошибаюсь) побывал

в Ясной Поляне. Все запомнил в подробностях, а переписку сохранил.

В ней есть смешное: Жиркевич прислал Толстому свою поэму(!) с просьбой сказать о ней “пару слов”(!). Толстой не поленился, сказал. Но Жиркевич этого так не оставил:

“Вместе с Вашим письмом я получил письмо от И. А. Гончарова, в котором он буквально пишет мне: LУ Вас значительный творческий талант. Вы создали типы двух денщиков, майора и его дочери“. Дорогой Лев Николаевич! Я теперь сбит с толку. <. > Вы советуете мне бросить литературу. Не могу, не в силах!! Я брошу писать стихи, следуя Вашему совету. Но кто знает, быть может, в прозе мне удастся сказать что-либо если не новое, то правдивое, верное. ”

Но как бы там ни было, Жиркевичу выписан пропуск в историю культуры на том основании, что он был лично знаком с самим Львом Толстым.

И книга вышла под эгидой одноименного музея. В ней имеется забавный (по названию) раздел: “Друзья и знакомые Жиркевича о Толстом”. И отличная статья В. Я. Курбатова (предисловие) — опять же про Л. Н. Т.

Все как полагается. Но главный интерес и ценность книги — все-таки

в том, что на свете реально есть, бывают (ну или по крайней мере были) добродетельные люди. Люди чести. Прекрасные души. Отрывки из дневника, который Жиркевич вел (1915—1923)

в Симбирске (с. 361—364), — определенно стоит прочитать. Но чтобы почувствовать и оценить этот трагический документ — возможно, стоит прочитать и все остальное.

Viktor Pivovarov. The Philosophical Papers of Olga Serebryanaya. — Frankfurt am Main: Galerie LA BRIQUE, 2011.

Два чувства: одно, несомненно, — зависть; другое похоже на счастье. Так всегда бывает, когда видишь и слышишь блестяще умных людей.

Виктор Пивоваров — тот самый, очень известный художник. Ольга Серебряная кроме того, что работает на “Радио Свобода”, пишет, оказывается (я раньше не читал), философские эссе. С восхитительными названиями: “Систематика хаоса”, “Тень морковки”, “Мыши дискурса”. Оба сейчас проживают, насколько я понимаю, в Праге. Дружат. Переписываются (вероятно, по e-mail).

И вот они затеяли сосредоточить эту свою переписку на проблеме мышления. Что такое мысли? откуда они берутся? куда деваются? почему невозможно передавать их прямо, не прибегая к символам (то есть словам, изображениям

и т. д.)? То есть это я так примитивно излагаю, а философский диалог этих людей — в котором В. П. участвует не только текстами, но и картинами, — диалог, говорю же, блестящий. Изящество и глубина. И та простота, с которой удается говорить о самом сложном, только если осознаешь его как личное; как жизненно важное.

А ведь это чистая правда, что всегда были и до сих пор встречаются такие люди, для которых мысли — чужие

и свои, но совсем чужих и совсем своих, кажется, не бывает, — реальней всего другого и дороже всего. И прекрасней. И процесс их создания и обмена ими — наивысшее из наслаждений.

Ах, как чудесно пишет В. П. о картинах (К.-Д. Фридриха и Ж.-Л. Давида

и Пикассо)! Как чудесно пишет О. С. про Спинозу (которого и я люблю) и про Лейбница (которого я тоже люблю, но не понимаю, — а она понимает)! Скольких еще они называют — совершенно между прочим — авторов, которых я не читал — и, наверное, уже не соберусь, и так мне и надо, а все-таки жаль!

Главное, эта книжка создает волшебную иллюзию: будто все можно высказать. Будто реальность поддается пониманию (даже если не вся, то недоступные зоны можно хотя бы обозначить

и недоступность их осознать), а понимание конвертируется в текст по вполне приличному курсу. Хотя речь идет как раз о том, что все это вообще-то неосуществимо.

Сам себе кажешься умней.

Забыл сказать: это не совсем книжка. Это, насколько я понял из немецкого предисловия, каталог выставки. Состоявшейся в мюнхенской вот этой самой Galerie LA BRIQUE. Из текстов О. С. и В. П. тут только отрывки; картины В. П. тоже, наверное, воспроизведены не все. Вот бы переиздать

в России. Не только для нашего с вами удовольствия. В ранней молодости — вот когда такие книги надо читать. Попади эти философские тетради в руки старшекласснику или студенту — глядишь, его “мыслительная машинка” включилась бы вовремя и закрутилась бы в правильную сторону и с нужной скоростью. С достаточно высокой.

И еще забыл: иллюстрации замечательные. Тут и живопись, и нарисованные Виктором Пивоваровым обложки книг (верней, вот именно тетрадей) Ольги Серебряной. Остроумно, лаконично и очень красиво.

Все вместе — какой-то другой мир. Необыкновенно светлый.

Боюсь, что зависти во мне все-таки больше, чем счастья.

По всем вопросам обращаться к Сергею Костырко

Журналы

  • Новые поступления
  • Журналы
    • ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛ
    • Арион
    • Вестник Европы
    • Волга
    • Дружба Народов
    • Звезда
    • Знамя
    • Иностранная литература
    • Нева
    • Новая Юность
    • Новый Журнал
    • Новый Мир
    • Октябрь
    • Урал
    • НОН-ФИКШН
    • Вопросы литературы
    • НЛО
    • Неприкосновенный запас
    • НОВОЕ В ЖЗ
    • Homo Legens
    • Prosodia
    • ©оюз Писателей
    • День и ночь
    • Дети Ра
    • Зеркало
    • Иерусалимский журнал
    • Интерпоэзия
    • Крещатик
    • Новый Берег
    • АРХИВ
    • ВОЛГА-ХХI век
    • Зарубежные записки
    • Континент
    • Критическая Масса
    • Логос
    • Новая Русская Книга
    • Новый ЛИК
    • Отечественные записки
    • Сибирские огни
    • Слово\Word
    • Старое литературное обозрение
    • Студия
    • Уральская новь
  • Проекты
    • Вечера в Клубе ЖЗ
    • Египетские ночи
    • Премия «Поэт»
    • Премия Алданова
    • Премия журнала «Интерпоэзия»
    • Поэтическая премия "Anthologia"
    • Страница Литературной премии И.П.Белкина
    • Страница Литературной премии им. Ю.Казакова
    • Академия русской современной словесности
    • Страница Карабчиевского
    • Страница Татьяны Тихоновой
  • Авторы
  • Выбор читателя
  • О проекте
  • Архив
  • Контакты

© 1996 - 2017 Журнальный зал в РЖ, "Русский журнал"

Источник:

magazines.russ.ru

404 ошибка - страница не найдена

Получите скидку!

Скидки до 15%!

Скидки до 15%! Игра в Читай-город!

Игра проводится со 2.01.2018 по 11.01.2018. В игре могут участвовать только зарегистрированные в интернет-магазине* «Читай-город» пользователи. Скидка 5%, 10% и 15% будет предоставляться в зависимости от количества правильных ответов на загадки.

Действует до: 10 января 2018 г.

Спецпредложение

Новинки книг по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Книжные бестселлеры по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Книга – лучший подарок!

Ввод промокода не требуется.

Детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Аудиокниги – любимые произведения в дороге, на отдыхе и за рулём по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Лучшие из лучших!

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Подарок к заказу

В самом первом письме — две книги в подарок!

Детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 15%

Книжная эволюция! Скидка до 15%!

Чтение из одноклеточного сделало человека. Каждый пользователь получает скидку 5% сразу после регистрации. Скидка эволюционирует вместе с вами и зависит от суммы, потраченной в нашем магазине. Максимальная личная скидка 15%. Промо-коды на странице.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 50%

Скидка по книжной эволюции суммируется со скидками по акциям. Общая скидка от 5% до 50%.

Действует до: 31 января 2018 г.

Плюс 5% за большой заказ!

За заказ от 10 000 к сумме скидок по эволюции и акции вы получите еще 5%. Общая скидка не больше 50%.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 50%

Акции недели! Скидки до 50%!

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 70%!

ТРЕНД КУРС со скидками до 70%!

Ввод промо-кода не требуется!

Используйте фильтр "по скидке" для того, чтобы найти самые выгодные скидки раздела!

Действует до: 28 января 2018 г.

Лучшие акции!

Лучшие акции от Wildberries в одном месте!

Акции могут закончится раньше времени по решению интернет-магазина.

Скидка распространяется только на товары, участвующие в акциях.

Действует до: 28 января 2018 г.

Деньги в подарок

500 рублей на шопинг!

Необходимо подписаться на новости.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 60%!

Выбор стилиста для детей со скидками до 60%!

Выбор стилиста для детей со скидками до 60%!

Без ввода промокода.

Скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 70%!

Выбор стилиста для женщин со скидками до 70%!

Выбор стилиста для женщин со скидками до 70%!

Без ввода промокода.

Скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 70%!

Выбор стилиста для мужчин со скидками до 70%!

Выбор стилиста для мужчин со скидками до 60%!

Без ввода промокода. Предложение ограничено. скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидка до 35%!

Праздничными скидки до 35%!

Детали на странице акции.

Действует до: 14 января 2018 г.

Спецпредложение

Лучшие книги о собаках!

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 7 января 2018 г.

Спецпредложение

Лучшие книги 2017 года!

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 20 января 2018 г.

Бонусы в подарок

Дарим бонусы за рекомендацию

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 28 февраля 2018 г.

100 бонусных рублей!

100 бонусных рублей на счет Литрес!

Совершите покупку от 200 рублей в течение 2 дней после активации купона, и получите 100 бонусных рублей на счет ЛитРес.

Действует до: 7 января 2018 г.

Скидка -50% на все!

Ввод промокода не требуется

Действует до: 15 января 2018 г.

Скидка до 40%!

Скидка до 40% на лучшие аудиокниги МИФа!

Аудиокнига «Будь лучшей версией себя» в подарок за подписку.

Источник:

biblioteka.net.ru

Купить рукотворная фактология

Рукотворная фактология. Заметки о "Юджине Онегине" В. Набокова

Вы всегда можете уточнить цену на сайте интернет магазина

Вы можете приобрести "Рукотворная фактология. Заметки о 'Юджине Онегине' В. Набокова" по цене дешевле, чем в обычных магазинах, для этого перейдите по ссылке "Купить". Перед покупкой вы сможете уточнить цену и наличие на сайте продавца. Вы так же сможете использовать различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас. Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странице магазина, после того, как перейдете по ссылке Купить Рукотворная фактология. Заметки о 'Юджине Онегине' В. Набокова.

Описание товара

Англоязычный труд Владимира Набокова о пушкинском стихотворном шедевре предстает в "Рукотворной фактологии"в своих двух неотделимых друг от друга сущностях - как коммерческий издательский проект, чьи название и назначение целенаправленно мистифицированы его автором, и как новаторское литературоведческое произведение, чьи фактическое содержание и реальные достоинства нуждаются в детальном переосмыслении. Особую роль при этом выполняет проблематика множественности функциональных назначений.. посмотреть полное описание о Рукотворная фактология. Заметки о "Юджине Онегине" В. Набокова

Характеристики Рекомендуем также следующие похожие товары на Рукотворная фактология. Заметки о "Юджине Онегине" В. Набокова Практическая грамматика. Все о временах в английском языке

Видовременная система - один из самых сложных разделов для тех, кто изучает английский язык. Данная книга поможет избежать всех сложностей, которые обычно..

Заметки о проблеме ядерного терроризма в современной мировой политике

Директор Института проблем международной безопасности РАН, декан факультета мировой политики МГУ им. М. В. Ломоносова, член-корреспондент РАН А. А. Кокошин в..

Исследования в области русской фонетики. История звуков "о" и "е" в русском языке

Книга предназначается филологам-русистам и филологам других специаль­ностей, историкам языка, студентам филологических факультетов высших учеб­ных заведений, а..

Заметки о боевой деятельности черноморского флота в период 1914-1918 гг.

"Заметки о боевой деятельности Черноморского флота в период 1914-1918 гг." описывают события Первой мировой войны со времени нападения германо-турецкого флота..

Русско-немецкий словарь. В 2 томах. Том 1. А-О / Russisch-Deutsches Worterbuch

Словарь содержит около 180 000 слов с переводами их значений и сочетаемости на немецкий язык. Широко представлена лексика русского языка от ..

Взгляд со стороны. Что мы думаем и знаем друг о друге? О национальной идентификации и национальной терпимости. Книга для чтения и тренировки в коммуникации на русском языке для иностранцев

Книга для чтения и тренировки в коммуникации на русском языке (постпороговый уровень) адресована самому широкому кругу иностранных читателей, изучающих или..

Источник:

beauty.mypartnershop.ru

Рукотворная фактология (заметки о Юджине Онегине В.Набокова) в городе Самара

В нашем интернет каталоге вы сможете найти Рукотворная фактология (заметки о Юджине Онегине В.Набокова) по доступной цене, сравнить цены, а также посмотреть другие предложения в группе товаров Наука и образование. Ознакомиться с параметрами, ценами и рецензиями товара. Доставка осуществляется в любой город России, например: Самара, Краснодар, Казань.